| Yazar |
Mesaj |
|
Misafir
|
:D 04.02.2008, 14:18 |
|
|
Mitolojide bardlar varmıydı ? |
|
|
|
|
 |
|
Misafir
|
Bardlar 04.02.2008, 14:24 |
|
|
Kelt toplumlarında , genellikle konularını kahramanlık destanları olarak seçen ozanlara bard denilirdi. Bağlı oldukları şefin yanında bulunurlar , onun başarılarını da kutlarlardı.
Bardlar ile ilgili önemli bir nokta da müzisyen Druidler ile karıştırılmamaları gerektiğidir. Bir çok Kelt dini törenine müzik eşlik etmekle beraber , bu törenlerde müzik aletini çalan druidler bardlardan farklı idi.
Bardlar Galya’da dini sınıftan sayılmalarına rağmen , İrlanda’da sonraları aşağı sınıftan kabul edilirlerdi. Gal ülkesinde ise, özellikle Breton prensler tarafından çok tutulan bardlar varlıklarını Orta Çağ’a kadar sürdürmüşlerdir. |
|
|
|
|
 |
|
Üye
| Kayıt: 03 Şub 2008 |
| Mesajlar: 16 |
|
|
|
siren 04.02.2008, 22:36 |
|
|
bard'dan kastımız melodiler ile yaratıklar üzerinde büyülü etkiler yaratan kişi (veya her ne ise işte..) ise; odysseus'un başına bayaa bela açmış olan siren adlı ablaları bu guruba sokabiliriz sanırım  |
_________________ her zaman basit düşünün!
|
|
|
|
 |
|
Misafir
|
Siren 04.02.2008, 23:56 |
|
|
Sirenleri bu gruba sokabileceğimizi sanmıyorum. Çünkü sirenler genelde deniz kenarında yaşar ve denizcilerin ilgisini çekebilmek için müzik yaparlar. Ayırca kadındırlar. Bardların böyle bir kaygısı yoktur ve cinsiyet olarak da ayrımları yoktur. |
|
|
|
|
 |
|
Misafir
|
... 05.02.2008, 2:28 |
|
|
Dediğim gibi Bardları müzik yapan Druidlerle karıştırmamak lazım. Zaten müzikle büyü arasında birçok kültürde bağlantılar kurulmuştur. Ancak Bardlar bildiğim kadarıyla büyücüden çok ozan kişilikleriyle ön plana çıkan insanlar... |
|
|
|
|
 |
|
Misafir
|
haklı 05.02.2008, 21:45 |
|
|
Haklısın ronin önemli olan özellikleri müzik ile ilgilenmeleri ve şair ruhlu olmaları. |
|
|
|
|
 |
|
Misafir
|
P.S. 05.02.2008, 22:13 |
|
|
Bizim efsanevi karakterlerimizden de bard denebilecek ozanlar vardır.
Mesela, Pir Sultan Abdal.
Hayatını okuduğunuzda, büyü sayılmasa da, normal ötesi şeyler yapabildiğini görebileceksiniz bu büyük ozanın.
Ne yazık ki, hikayesinin sonunda Pir Sultan Abdal taşlanarak öldürülür. Sonra da asılır. Kendisini destekleyenler diri diri yakılır.
Yüz yıllar sonra aynı yerde, 2 Temmuz 1993'de şeriatcı bir güruh, Pir Sultan Abdal Anma Etkinlikleri için gelen ozan, şair ve yazarlara saldırır. Pir Sultan'ın heykelini taşlar. Ardından, Pir Sultan'ın günümüzdeki destekcilerini diri diri yakarak öldürürler. |
|
|
|
|
 |
|
Misafir
|
... 05.02.2008, 23:57 |
|
|
Aynı şekilde Dede Kokut'ta benzer özellikler taşıyor bence.... |
|
|
|
|
 |
|
Misafir
|
Re: ... 07.02.2008, 13:37 |
|
|
| ronin47 yazmış: | | Aynı şekilde Dede Kokut'ta benzer özellikler taşıyor bence.... |
...Dede Korkut da...
Bir soru da benden (özellikle İngilizce bilen frp'cilere) mage, wizard, witch ve sorcerer arasındaki farklar nelerdir?
(Bunların Türkçe'de de tonla karşılığı vardır. Ancak, hangisinin hangisine denk geldiğini bilemiyorum. Sadece ben değil, kimse bilemiyor sanırım. Her kitap veya yayınevi farklı çevirebiliyor.) |
|
|
|
|
 |
|
Misafir
|
... 07.02.2008, 15:16 |
|
|
Genelde doğa üstü güçleri kullanış biçimlerine göre değişmiyormu ?
Kimisi irade-söz kullanıyor kimileri doğadan güç alıyor kimileri de cinlerle işini hallediyor. İyi güçler kötü güçler olarakta ayrılıyorlar ve her yazar kendi kurallarını ve sınıflarını kendi koyuyor zaten.
Her yayınevi neden ortak bir yerde anlaşsın ki böyle daha güzel değil mi  |
|
|
|
|
 |
|
Misafir
|
Re: ... 07.02.2008, 19:28 |
|
|
| Tyler Durden yazmış: |
Bir soru da benden (özellikle İngilizce bilen frp'cilere) mage, wizard, witch ve sorcerer arasındaki farklar nelerdir?
(Bunların Türkçe'de de tonla karşılığı vardır. Ancak, hangisinin hangisine denk geldiğini bilemiyorum. Sadece ben değil, kimse bilemiyor sanırım. Her kitap veya yayınevi farklı çevirebiliyor.) |
mage : büyü kullanıcılarının mektepli olanları =) büyü kitaplarını yanlarında taşırlar ve büyülerini büyü kitaplarından okuyarak yada büyü kitaplarından ezberleyip yaparlar.
wizard kategorisi altındaki her türlü büyü okulundan biraz anlayan büyücü tipidir. wizard'ın bir alt sınıfıdır yani.
sorcerer lar ile karıştırılmamaları gereken nokta; mage lerin okumuş, etmiş, okul bitirmiş olmalarıdır. sorcerer lar doğal büyü yeteneğine sahiptir. kitap, scroll falan kullanmadan, okumadan, etmeden büyüleri direk yaparlar. mage veya wizard gibi büyü ezberlemezler
witch ler ise genelde evil olup dark magic kullanırlar bildiğim kadarıyla |
|
|
|
|
 |
|
Misafir
|
Re: ... 07.02.2008, 21:07 |
|
|
| JollyRoger yazmış: | Her yayınevi neden ortak bir yerde anlaşsın ki böyle daha güzel değil mi  |
Değil.
Örnek:"Belgarath the Sorcerer" Metis Kitapevi tarafından "Büyücü Belgarath" olarak çevrildi. Yanlış hatırlamıyorsam, Belgarath kendisine sihirbaz denmesinden nefret ediyordu.
Diskdünya'nın beşinci kitabının orjinal adı da: Sorcerer'dır.
Peki, İthaki ismi nasıl çevirdi? "Şifacı"
Gerçi şifa'yla alakası olmayan bir tür güç kullanılıyordu ve bence çeviri yanlıştı.
Terimler doğru tanımlanmalı ki, bu tip karşıklıklar olmasın.
Aynı serinin iki kitabında farklı şekilde tercüme edilen terimler de görmek istemem.
National Geographic belgesel çeksin. Türkçe dublajında veya alt yazısında maymun, şempanze, goril, babun... hep maymun diye çevrilsin. Böyle bir mantık ne kadar hayatta kalabilir? |
|
|
|
|
 |
|
Misafir
|
Re: ... 07.02.2008, 21:10 |
|
|
| The_Silver_Hand yazmış: | mage : büyü kullanıcılarının mektepli olanları =) büyü kitaplarını yanlarında taşırlar ve büyülerini büyü kitaplarından okuyarak yada büyü kitaplarından ezberleyip yaparlar.
wizard kategorisi altındaki her türlü büyü okulundan biraz anlayan büyücü tipidir. wizard'ın bir alt sınıfıdır yani.
sorcerer lar ile karıştırılmamaları gereken nokta; mage lerin okumuş, etmiş, okul bitirmiş olmalarıdır. sorcerer lar doğal büyü yeteneğine sahiptir. kitap, scroll falan kullanmadan, okumadan, etmeden büyüleri direk yaparlar. mage veya wizard gibi büyü ezberlemezler
witch ler ise genelde evil olup dark magic kullanırlar bildiğim kadarıyla |
Bu yeterince açık olmuş. Teşekkürler Silver.
Şimdi sorumun ikinci bölümüne geçelim. Bunların Türkçeleri ne olmalı?
Bir ara aklıma fantastik sözlük yazma fikri gelmişti, ama fantastik takvim fikriyle beraber bir yere kadar gittiler. |
|
|
|
|
 |
|
Üye
| Kayıt: 03 Şub 2008 |
| Mesajlar: 16 |
|
|
|
bilemiyorum 07.02.2008, 22:41 |
|
|
onların türkçe karşılığı neler olabilir bilemiyorum ama oyuncunun elkitabındaki gibi sorcerer'in karşılığının sihirbaz olmaması gerektiği kanısındayım. |
_________________ her zaman basit düşünün!
|
|
|
|
 |
|
Üye
| Kayıt: 03 Şub 2008 |
| Mesajlar: 16 |
|
|
|
bi şey daha 07.02.2008, 22:44 |
|
|
Arka arkaya mesaj attım ama unuttum demin söylemeyi. Madem bu kadar yakın sözcüklerin anlamlarını, Türkçe karşılıklarını çıkarmaya çalışıyoruz; o zaman "feat"
"skill" ve "talent" sözcüklerinin karşılıklarına da bir açıklık getirelim.  |
_________________ her zaman basit düşünün!
|
|
|
|
 |
|
|
|